تسببت ترجمة خاطئة قامت بها صفحة الرئاسة التونسية لكلمة رئيسة الوزراء الإيطالية جورجيا ميلوني، موجة سخرية على مواقع التواصل الاجتماعي.
طبقًا للكلمة التي ألقتها ميلوني، عقب لقاء جمعها بالرئيس التونسي قيس سعيّد، والتي ترجمتها الرئاسة التونسية، فإن إيطاليا ستقدم 700 مليون يورو (763 مليون دولار) لدعم القطاعات المعيشية ذات الأولوية في تونس.
كما ذكرت أن المبلغ الذي تعهدت به يستهدف قطاعات أساسية، كالصحة والخدمات، “وذلك في احترام كامل لسيادة الدولة التونسية”، بحسب ترجمة الرئاسة التونسية.
وأضافت أن بلادها تدفع نحو توصل تونس وصندوق النقد الدولي، إلى اتفاق يأخذ بعين الاعتبار الواقع الاقتصادي والاجتماعي التونسي.
من جهة أخرى، نشرت رئاسة الوزراء الإيطالية خطاب مليوني، حيث قالت إنها تسعى “لزيادة مشاريع التعاون الإيطالية في تونس والتي يبلغ مجموعها حوالي 700 مليون يورو وتركز الاهتمام على القطاعات ذات الأولوية لتنمية الزراعة والتعليم والتدريب المهني والصحة والخدمات الأساسية”.
وتابعت: “في هذه الفترة، وهي بالتأكيد فترة صعبة على الساحة الدولية وأيضا لتونس والمنطقة بأسرها”.
وأكدت: “أردت أن أؤكد دعم إيطاليا الشامل للرئيس سعيد على سبيل المثال، دعم الميزانية التونسية، وفتح خطوط التماس لصالح التنمية قبل كل شيء، وبندا من الشركات الصغيرة والمتوسطة حتى القضايا المتعلقة بقطاع الأغذية الزراعية”.
اقرأ أيضًا : ستراتفور: المساعدات المليونية الإيطالية لتونس تأتي بدافع مكافحة الهجرة غير الشرعية
اضف تعليقا